Skip to Content

Kieltä ja kulttuuria oppimassa Barcelonassa

Eeva lähti opiskelijavaihtoon Barcelonaan ja sai samalla runsain määrin elämänkokemusta ja tutustui espanjalaiseen kulttuuriin.

Jännitystä ja sekaannuksia

Olin Barcelonassa, Espanjassa opiskelijavaihdossa keväällä 2007. Vaihto kesti hieman alle viisi kuukautta. Päätös lähteä syntyi melko pikaisesti aiempana syksynä, kun laitoksemme kv-koordinaattori näytti listan vielä vapaina olevista vaihtokohteista. Lähetin hakemuksen, mutta en yhteydenotoistani huolimatta kuullut hyväksynnästä mitään ennen vaihtoon lähtöäni. Ainut mistä päättelin tulleeni hyväksytyksi, oli Kelan kirje, jossa ilmoitettiin korotetusta opintotuesta.

Katsoin vaihtoyliopiston sivuilta kevätlukukauden alkamisajan ja lähdin muutamaa viikkoa sitä ennen matkaan. Ajatuksenani oli, että mikäli yliopistojen kanssa olisi jokin sekaannus, viettäisin muutaman kuukauden loman Espanjassa kieltä opiskellen.

Barcelonaan saavuttuani olin ensimmäiset yöt hostellissa, mutta asunto löytyi melko nopeasti internetsivustolta, jossa ilmoitettiin vapaista huoneista. Ensimmäisinä päivinä kävin myös yliopistolla varmistaakseni, että minut on hyväksytty vaihto-opiskelijaksi. Ilmeisesti Espanjassa käytäntönä on, ettei hyväksynnästä välttämättä ilmoiteta aiemmin.

Kurssien valintaa

Opintoja ei kannata suunnitella liian tarkkaan ennen lähtöä, sillä ainakin itselläni kurssisuunnitelma muuttui aivan kokonaan lukuun ottamatta kieliopintoja. Kurssi-ilmoittautumiset tai muutkaan asiat eivät välttämättä suju vaivattomasti ensimmäisellä yrittämällä, mutta yleensä asiat ovat neuvoteltavissa ja hoituvat, kunhan ne vain jaksaa selvittää.

Ennen lähtöä olin opiskellut espanjaa kaksi kurssia yliopistolla. Espanjan taidolla pärjäsi Kataloniassa hyvin. Muutaman tervehdyksen kun opetteli katalaaniksi, sai ihmiset ymmärtämään, että arvostaa kieltä vaikkei sitä osaakaan.

Kursseja selvittäessäni kyselin monilta eri opettajilta, opinto-ohjaajilta ja kv-koordinaattoreilta eri kursseista ja niiden ajankohdista. Kaikki olivat kovin ystävällisiä, vaikka en saanut aina kysymyksiini vastauksia. Eräs opintoneuvoja sanoi minulle kysyessäni erään vaihto-opiskelijoille tarkoitetun kurssin alkamisaikaa, paikkaa ja kestoa, että mikäli nämä asiat minulle selviävät, olisi hyvä jos tulisin kertomaan ne myös hänelle.

Yliopisto oli järjestänyt kaksi kurssia erityisesti vaihto-opiskelijoille. Toinen koski Katalonian kulttuuria ja historiaa, toinen oli kurssi, jonne opettajavaihtoa tekevät henkilöt tulivat puhumaan vaihto-opiskelijoille. Molemmat kurssit olivat mielenkiintoisia. Kieliopintojen lisäksi suoritin muutaman muun kurssin, jotka sain sisällytettyä tutkintooni, mutten kuitenkaan voinut korvata niillä tutkintoni pakollisia kursseja. En tosin ollutkaan tehokkuusaikeissa liikkeellä, vaan ennemminkin kokemassa ja katselemassa ja ottamassa etäisyyttä normaaliin elämääni.

Vaihto-opiskelijoille tarkoitettujen kurssien opetuskielenä oli englanti, mutta muut kurssit pidettiin katalaaniksi. Pyydettäessä osa opettajista saattoi kuitenkin vaihtaa kielen espanjaksi. Tentit ja lopputyöt oli mahdollista suorittaa espanjaksi tai jollakin muulla romaanisella kielellä.

Arjen kiemuroita ja sydämellisiä ihmisiä

Vaihtoajastani opiskelun tai yliopistolla tapahtuva toiminnan lisäksi on mieleeni jäänyt yliopiston ulkopuolinen elämä. Asuin aluksi yhden islantilaisen, yhden espanjalaisen ja kolmen argentiinalaisen henkilön kanssa asunnossa, josta puuttui ulko-oven lukko.

Näitäkään perusasioita ei tule mieleen kysyä asuntoa vuokratessa, joten kannattaa varautua yllätyksiin. Onnekseni asunnossa johon muutin, asui sydämellisiä ihmisiä, joiden kanssa tulin hyvin toimeen. Vaihdon aikana muutin heidän mukanaan toiseen, hieman parempaan asuntoon.

Kämppäkavereiden kanssa viettämäni aika antoi uutta näkökulmaa elämään Barcelonassa. Tein retkiä Barcelonan lähialueille ja muualle Espanjaan. Vaihtoaika meni melko nopeasti ja vaikka tarkoituksena on tutustua paikalliseen opiskelukulttuuriin, kannattaa tutustua myös paikalliseen elämään, jonka kautta toisen maan kulttuuri aukenee uudella tavalla.

Kokemuksen jälkeen olen pohtinut, kuinka hyvää ihmiselle tekee olla hetki vieraassa ympäristössä, jossa puhutaan vierasta kieltä ja jossa ei osaa toimia sujuvasti. Kun itse on ollut tilanteessa, jossa tietää olevansa järkevä ihminen, mutta ei kielitaidon puutteen takia saa viestiä perille, auttaa se ymmärtämään vastaavassa tilanteessa olevia henkilöitä toisessa maassa. Ei kannata lähteä liian tarkkojen suunnitelmien kanssa matkaan, sillä ne vaihtuvat kuitenkin. Tekee hyvää olla hetki tuntemattomien asioiden vietävänä.

Eeva

Päivitetty 21.08.2012   Tulosta
Back to top